On ne saurait visiter un pays sans connaître quelques mots de la langue officielle de celui-ci. Le kinyarwanda, le français et l’anglais sont les trois langues officielles du Rwanda. La majorité des Rwandais sont unilingues (kinyarwanda). Certains parlent également le kiswahili, une langue utilisée dans plusieurs pays de l’Afrique de l’Est.
En kinyarwanda, INZU signifie la famille. Il signifie également la maisonnée ou la maison. L’INZU comprend la famille étendue : mari, femme, enfants et proches parents.
Pour vous aider, voici quelques clés pour la prononciation des mots en kinyarwanda, tirées du Petit Futé Rwanda :
- Le « e » se prononce « é »
- Le « g » se prononce « gu »
- Le « u » se prononce « ou »
- Le « c » se prononce « tch »
- Le « s » se prononce « ss »
- Le « r » est souvent entendu et écrit comme un « l » et inversement!
Pour se saluer
- Bonjour muraho
- Bonjour (le matin) mwaramutse
- Bonjour (après-midi) mwiriwe
- Bonsoir mwiriwe
- Comment ça va ? amakuru ? bite se ?
- Ça va bien, merci ni byiza/amakuru ni meza/yego
- S’il vous plaît mubishoboye
- Merci urakoze (à une personne) murakoze (à plusieurs personnes)
- Excusez-moi mumbabarire/mbabarira
- Au revoir (matin) mwilirwe
- Au revoir (le soir) muramuke
- Adieu murabeho
- Ami incuti
Mots de base
- Oui yego
- Non oya
- Un peu bukebuke
- Beaucoup cyane
- Peut-être ahali/birashoboka
- Bon byiza
- Chaud gishyushye/birashyushye
- Froid gishyushye/birakonje
- Attention! mpore!
- Et na
- Ici aha
- Là-bas hariya
- Maintenant ubu/nonaha
- Jour umunsi
- Semaine icyumweru
- Cette semaine iki cyumweru
- La semaine prochaine icyumweru gitaha
- Mois ukwezi
- Année umwaka
- Aujourd’hui none
- Hier ejo hashize
- Demain ejo hazaza
- Matin igitondo
- Après-midi ni munsi
- Soir umugoroba
- Nuit ijoro
Questions
- Où? hehe ?
- Quand? ryali ?
- Comment? bite / gute ?
- Pourquoi? kuki ?
- Combien? angahe ? bingahe ?
- Qui? ninde (singulier) ? bande (pluriel) ?
- Quel est votre nom? witwa nde ?
- Où trouver de l’essence? lisansi nayibona hehe ?
Phrases utiles
- Je m’appelle… nitwa…
- Je suis content ndanezerewe/ndishimye/ndanyuzwe
- Je suis pressé ndihuta
- J’ai faim ndashonje
- J’ai soif mfite inyota
- J’ai envie de dormir mfite ibitotsi
- Je suis malade ndarwaye
- C’est cher kirahenda
- Je n’ai pas d’argent nta mafaranga nsigaranye
- Je ne comprends pas simbyumva
- J’ai besoin d’aide ntabara! / mfasha / ngoboka
- Je voudrais… ndashaka…
- Donne-moi… mpa…
- C’est bon kiraryoshe
- C’est mauvais kirabishye
- Tu mens, il ment urabeshya, arabeshya
À table
- Cuisiner guteka
- Cuisine igikoni
- Marché isoko
- Couteau icyuma
- Fourchette ikanya
- Cuillère de service ruche
- Cuillère ikiyiko
- Assiette isahani
- Ail tungurusumu
- Gingembre tangauzi
- Avocat avoka
- Mandarine mandarine
- Mangue umwembe (imyembe)
- Margarine margarine (Blue Band)
- Aubergine ikibiringanya
- Citron indimu
- Poudre à pâte chapa mandazi
- Confiture confitire
- Jus jus (prononcé « jee »)
- Farine ifarini / ubugali
- Sauce piquante urusenda (pilipili)
- BBQ imbabura
- Bière inzoga
- Eau amazi
- Café ikawa
- Thé icyayi
- Lait amata
- Lait en poudre amata yifu (nido)
- Lait fermenté ikivuguto
- Yaourt yaurte
- Pain umugati (imigati)
- Beurre amavuta y’inka
- Miel ubuki
- Huile amavuta
- Œuf igi (singulier) amagi (pluriel)
- Bœuf inyama z’inka
- Poulet inyama z’inkoko
- Chèvre inyama z’ihene
- Porc inyama z’ingurube
- Poisson ifi (amafi)
- Haricots ibishyimbo
- Tomate inyanya/itomati
- Citrouille igihaza
- Sel umunyu
- Sauce isosi
- Purée de tomate sosi tomate
- Banane pour la cuisson igitoke, ibitoke
- Banane mûre umuneke (imineke)
- Ananas inanasi
- Orange icunga (amacunga)
- Patate ibirayi
- Patate douce ibijumba
- Frites efriti
- Riz umuceli
- Potage isupu
- Sucre isukari
- Gruau (poridge) porici
- Oignon igitunguru (ibitunguru)
- Fruit de la passion marakuja / amatunda
- Pâtes alimentaires makaroni
- Papaye ipapayi (amapapayi)
- Prunes du Japon ibinyomoro
- Arachides ifu y’ubunyobwa
Circuler
- Route umuhanda
- Rue inzira
- Village akadugudu
- Maison inzu
- Voiture imodoka
- Avion indege
- Loin kure
- Près hafi
- À droite i buryo
- À gauche i bumoso
- Tout droit imbere
- Pont ikiraro/iteme
- Colline(s) agasozi, imisozi
- Rocher(s) urutare
- Rivière(s) umugezi
- Lac ikiyaga
- Cascade isumo
- Solei izuba
- Lune ukwezi
- Nuit ijoro
- Pluie imvura
- Orage imvura y’amahindu
Compter
- 1 rimwe
- 2 kabiri
- 3 gatatu
- 4 kane
- 5 gatanu
- 6 gatandatu
- 7 karindwi
- 8 umunani
- 9 icyenda
- 10 icumi
- 20 makumyabiri
- 30 mirongwitatu
- 40 mirongwine
- 50 mirongwitanu
- 100 ijana (une centaine) amagana (des centaines)
- 1 000 igihumbi (un millier) ibihumbi (des milliers)
À l’hôtel
- Argent amafaranga
- Lit igitanda
- Chambre icyumba
- Clé urufunguzo
- Douche urwiyuhagiriro
- Baignoire urwogero
- Toilette umusarane
- Eau chaude amazi ashyushye
- Eau froide amazi akonje
- Médicament umuti
- Savon isabuni
- Dentifrice umuti w’amenyo
Divers
- École ishule
- Enfant(s) umwana, abana
- Garçon umuhungu
- Fille umukobwa
- Vieux umusaza
- Femme(s) umugore, abagore
- Homme(s) umugabo, abagabo
- Homme(s) blanc(s) umuzungu, abazungu
- Paysan umuhinzi
- Roi umwami (singulier) bami (pluriel)
- Génocide jenoside
- Docteur umuganga
- Vache inka
- Taureau imfizi
- Chèvre imene
- Mouton intama
- Poule inkoko
Les parties du corps
- Tête umutwe
- Bouche umunwa
- Oreilles amatwi
- Yeux amaso
- Main ikiganza
- Bras ukuboko/akaboko
- Dos umugongo
- Ventre inda
- Jambes amaguru
- Pied(s) ibirenge
2 réflexions sur “Lexique”
Les commentaires sont fermés.